Logo Blogo

Emoticons... in giappone

Pubblicato: 17 nov 2006 da Fullo

Commenti dei lettori

Siccome domani niente lavoro ecco un post leggero per finire bene la settimana. (leggete quello che segue con voce profonda) .

Lo sai perchè in giappone le emoticons usano 2byte? (・_・?)

Beh, la risposta è semplice, dovete sapere che i caratteri giapponesi, al contrario dei nostri, hanno 2byte in quanto l’alfabeto del sol levante necessita di molte più lettere delle nostre. Questo numero, non indifferente, di caratteri aggiuntivi ha aiutato lo sviluppo di emoticons, che si leggono in verticale ( ^_^), completamente diverse da quelle occidentali, lette in orizzontale :-).

Le emoticons hanno quindi iniziato a prendere significati (e forme) sempre più complessi fino ad arrivare a mostri del genere:


オ(・ェ・)ヤ(・ェ-)ス(-ェ・)ミ(-ェ-)。o○Zzz…
Go(・ェ・)od(・ェ-)ni(-ェ・)ght(-ェ-)。o○Zzz…

A questo punto ci si può chiedere come facciano i giovani ragazzi giapponesi a scrivere sms rapidi con testi del genere… ma si sa alla loro inventiva non c’è mai fine…

m(._.)mアリガト per l’attenzione ;)

1 stelle2 stelle3 stelle4 stelle5 stelle (nessun voto)
condividi condividi
4 commenti

Commenti dei lettori

Nascondi commenti anonimi
  • Profilo di DanieleC

    DanieleC

    17 nov 2006 - 02:44 - #1
    0 punti
    Up Down

    L’alfabeto giapponese, non è come il nostro, ovvero nonostante i caratteri siano moltissimi, essi esprimono un senso per carattere per semplificare è un po come i geroglifici. Quindi per scrivere frasi che da noi sono magari di 5 parole, da loro bastano 4 ideogrammi che corrispondono a 4 lettere e non parole, ed è per questo che hanno molti più ideogrammi, un ideogramma indica in base all’ideogramma che lo segue, o precede una parola o frase.

  • Mabataki

    17 nov 2006 - 10:46 - #2
    0 punti
    Up Down

    Sia per gli SMS che per il computer la scrittura giapponese è molto semplice. Basta iniziare a scrivere la parola (con l’alfabeto) come la si pronuncia e automaticamente il testo viene convertito in giapponese e se la parola può avere più significati ci viene proposta, in automatico, l’alternativa ed in questo modo si può scegliere. Comunque potete provare impostando la lingua giapponese sul vostro computer. FukushimaKu

  • Profilo di sloteel

    sloteel

    17 nov 2006 - 14:10 - #3
    0 punti
    Up Down

    Si, e poi bisogna fare 3 mesi di corso per riportarla in italiano! :-D

  • mauro

    17 nov 2006 - 15:19 - #4
    0 punti
    Up Down

    ma che poca inventiva che hai sloteel!
    Basta conoscere una simpaticva ragazza Giapponese e tutto si aggiusta.. ^ - ^