Netflix cerca i migliori traduttori al mondo

Netflix è alla continua ricerca dei migliori traduttori al mondo per i suoi sottotitoli.

traduttore

Netflix è alla continua ricerca dei migliori traduttori al mondo per realizzare i sottotitoli perfetti. Ecco che allora l'azienda ha lanciato Hermes, uno strumento online per testare e indicizzare i sottotitoli tradotti. Pare che migliaia di candidati provenienti da tutto il mondo abbiano già fatto il test sin dal suo avvento. Attualmente Netflix supporta più di 20 lingue, fra cui anche coreano, cinese, arabo e polacco, un notevole miglioramento rispetto a cinque anni fa quando supportava solamente l'inglese, lo spagnolo e il portoghese.

L'azienda ha così spiegato: "Il nostro desiderio di deliziare gli utenti nella loro lingua, pur rimanendo fedeli alla creatività e l'essere consapevoli delle sfumature culturali è importante per garantire la qualità". Hermes è progettato per testare la comprensione della lingua inglese da parte dei candidati e la loro capacità di tradurre nelle lingue di destinazioni, soprattutto per quanto riguarda frasi specifiche e modi di dire. I candidati devono anche essere in grado di identificare gli errori tecnici e linguistici. Se vi va di cimentarvi, potete fare il test seguendo questo link.

Via | Cnet

Foto | brazilnut72

  • shares
  • +1
  • Mail