Translator è un progetto dei laboratori di Microsoft Research per offrire la traduzione in linea delle pagine web ed è utilizzato, ad esempio, su Bing e Facebook. In precedenza, la stessa tecnologia funzionava su Live Search Translator e Windows Live Translator, confluiti in Bing Translator. Su Facebook, invece, traduce i commenti.
Il progetto supporta trentasei lingue, mentre Google Translate addirittura sessantaquattro. Eppure sono più che sufficienti per la maggioranza delle traduzioni: il nuovo bookmarklet permette di tradurre “al volo” le pagine web su tutti i browser. È sufficiente scegliere la propria lingua e trascinare il collegamento tra i preferiti.
Benché Google Translate sia molto popolare, alla prova dei fatti Microsoft Translator garantisce delle traduzioni più accurate. Soprattutto dall’inglese all’italiano. Non mancano alcune imperfezioni: tuttavia, il bookmarklet è più leggero dell’equivalente di Google e La barra degli strumenti che appare non altera affatto le pagine.
Via | Digital Inspiration
Martin45
15 nov 2011 - 10:34 - #1Traduzione più accurata? Ho provato a tradurre la stessa pagina del bookmarklet.
A parte Home (page) che MS la traduce in “Casa” (mentre google la mantiene in Home), questo dovrebbe essere più accurato di Google?
MS: Quando richiamato la volontà di bookmarklet automaticamente la lingua originale di qualsiasi pagina di rilevare e traduzione in questa lingua. (????????????????)
Google: Quando viene invocato il bookmarklet rileva automaticamente la lingua originale di ogni pagina e si traducono in questa lingua.
lupo giallo
16 nov 2011 - 00:02 - #2Francamente, le traduzioni di google mi sembrano un pelino superiori…questo bookmarklet è comunque molto pratico e utile.